Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ne doit pas être confondu avec Dioula .

Diola, diola-fogny
jóola
Pays Gambie , Sénégal , Guinée-Bissau
Région Casamance au Sénégal
Nombre de locuteurs 407 000 (2006)
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-3 dyo
IETF dyo
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme ( voir le texte en français )

Fujuum 1

Bukanak búrom nan kuwolimi kurere kererer di waafaw búrom. Kubabaj poop búyejet di karampenoor. ( dyo )

Le diola-fogny ou diola ( jóola en diola-fogny) est un des dialectes principaux du diola , un continuum linguistique de langues nigéro-congolaises . Il est parlé principalement au Sénégal mais aussi en Gambie  et en Guinée-Bissau .

C'est l'une des langues nationales du Sénégal avec le wolof , le sérère , le mandingue , le peul et le soninké .

Écriture

Au Sénégal

Au Sénégal, le décret n o   2005-981 règlemente l'orthographe du diola [ 1 ] .

Lettres de l'alphabet (Sénégal)
majuscules A B C D E F G H I J K L M N Ñ Ŋ O P R S T U W Y
minuscules a b c d e f g h i j k l m n ñ ŋ o p r s t u w y

Les voyelles longues sont indiquées en doublant la lettre ‹ aa ee ii oo uu ›. L' accent aigu au-dessus d'une voyelle ‹ á é í ó ú › indique que l' avancement de la racine de la langue pour cette voyelle et les autres voyelles du mots par harmonie vocalique .

Patronymes

En général on peut les identifier par les noms de famille suivants :

Adioye, Assine, Biagui, Badiane, Badiate, Badji, Bassène, Bodian, Batendeng, Batiga, Coly, Deme, Diabone, Diamacoune, Diatta, Diadhiou, Diamé, Diandy, Diassy, Diédhiou, Diémé, Djiba, Djibalène, Djiboune, Djicoune, Djihounouck, Ehemba, Goudiaby, Himbane, Lambal, Mané, Manga, Niassy, Ngandoul, Nyafouna, Sadio, Sagna, Sambou, Sané, Senghor, Sonko, Tamba, Tendeng, etc.

Exemples

Mot Traduction Prononciation standard
terre yintam
ciel émite
eau moumélam mou mel
feu sambunass samboun
homme a niné aniné
femme a naré anaré
manger é tign / futign / fouri fouri
boire ka hob / baran baran
grand ka baak
petit titi dia titi
nuit fou dionarafou fou dionarafou
jour funak / hounak funak
  • Safoul !  : bonjour
  • Masumé !  : bonjour (réponse à Safoul)
  • Kasumay ?  : Comment ça va ? (littéralement: que la paix soit sur toi)
  • Kasumay balay ou Kassumay Kéb!  : Ça va bien. (littéralement: que la paix soit sur toi aussi)
  • Iyo !  : Merci.
  • Aw pop kasumay ?  : Et toi, ça va ?
  • Kate bolul ?  : Comment va la famille ?
  • KuKu Bo (mais se prononce Coucou Bo)!  : Elle est là-bas. (comprendre : Elle va bien)
  • Pé ! karessi bu ?  : Parfaitement. Comment t'appelles-tu ?
  • Karessom Christophe !  : Je m'appelle Christophe.
  • Aw pop Karessi bu ?  : Et toi, Comment t'appelles-tu ?
  • Karessom François !  : On m'appelle François !
  • Aw bay ? (ou: Bay nu kinè ?)  : D'où es-tu ?
  • Montpellier !  : De Montpellier !
  • Aw Bébay ? (ou: Aw é djow bay ?)  : Où vas-tu ?
  • Bé Husuy !  : À Oussouye !
  • Yo ! Ujow kasumay !  : merci ! Bonne route ! (littéralement: Pars avec la paix)
  • Susum ! : c'est bon


Notes et références

  1. Gouvernement du Sénégal, Décret n o  2005-981.


Voir aussi

Bibliographie

  • Jacob Coly , Dictionnaire bilingue diola fogny français , Dakar, Sénégal, Éditions des Écoles Nouvelles Africaines (ÉÉNAS), , 245  p. ( ISBN   9782356970176 )
  • Christian Sina Diatta , Parlons jola : Langue et culture diolas , L'Harmattan, ( ISBN   2-7384-7169-2 )
  • Michel de Lavergne , «  Description succincte du diola du Fogny (Sénégal)  », Bulletin de l'IFAN , série B, n o  41,‎ , p.  568-652
  • Paul Diédhiou , L'identité joola en question : La bataille idéologique du MFDC pour l'indépendance , Karthala,
  • Pierre-Marie Sambou (thèse de 3 e cycle), Diola Kaasa esuulaalur : Phonologie, morphophonologie et morphologie , Dakar, Université de Dakar, , 211  p.
  • Pierre-Marie Sambou et J. Lopis , «  Le trait atr et ses manifestations en joola et en noon  », Bulletin de l'IFAN , série B, vol.  43, n os  1/2,‎ , p.  203-214
  • (en) J. David Sapir , A Grammar of Diola-Fogny , Cambridge, Cambridge University Press, coll.  « West African Language Monographs 3 »,
  • (fr + en) J. David Sapir , Bara Goudjabi , Amang Badji , Kalilou Badji et Chérif Afo Coly , Dictionnaire Jóola Kujamutay / A Dictionary of Jóola Kujamutay : (Diola Fogny) , 1994-2011 ( lire en ligne )
  • Gouvernement du Sénégal, Décret n o  2005-981 du 21 octobre 2005 relatif à l'orthographe et à la séparation des mots en jóola
  • Pape Chérif Bétrand Akandijack Bassène , Histoire authentique de la Casamance , Injé Ajamaat / La Brochure,
  • Henri Weiss , Grammaire et Lexique Diola du Fogny (Casamance) , Paris, Larose,
  • R.P. Édouard Wintz , Dictionnaire français-dyola et dyola-français, précédé d'un essai de grammaire , Paris, Elinkine, , 190  p. , réimprimé en Angleterre, Gregg Press Ltd en 1968

Articles connexes

Liens externes

Texte soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Diola-fogny de Wikipédia (Historique).

Commentaires

Citation du jour

Les mots sont a notre service, nous faisons dire aux mots ce que nous voudrions qu'ils disent..

Moba Mwanzele (Irlande)

Votre citation

Le clip du jour

Mali - Sidiki Diabaté - Qu'est-ce Que je t'ai fait BB

Voir le clip

Un portail par pays